Artvin ve Acara Girişimci İş Kadınları Derneği’nden Ortak Çalışman Girişimci İş Kadınları Derneği (AGİKAD) ile Acara Özerk Cumhuriyeti'nde faaliyet gösteren Acara İş Kadınları Derneği üyeleri, iki ülke iş kadınları arasında kültürel, sanatsal, sosyal ve ekonomik alanda iş birliğini artırmak amacıyla Artvin'de bir araya geldi.
Türkiye'nin Batum Başkonsolosluğu Ticaret Ateşesi Mikail Develioğlu, Arhavi de düzenlenen toplantıda yaptığı açılış konuşmasında, sınırın iki yakasından iki dost ve kardeş ülkenin kadınlarının anlamlı bir proje amacıyla bir araya geldiğini ifade etti. Bu önemli Toplantı’da Arhavi Kaymakamı Şeref Aydın, Belediye Başkanı Coşkun Hekimoğlu’da hazır bulundu.
İki ülkenin dost ve kardeşliğinin sonsuza kadar devam edeceğini söyleyen Develioğlu, "Ülkelerimizin sosyal, kültürel, ticari ve ekonomik değerlerini birlikte işleyerek hem Gürcü hem de Türkiye hanımlarına önemli katkılar sağlamak amacıyla başlatılan projeyi destekliyoruz. " dedi.
Arhavi Kaymakamı Şeref Aydın da Türkiye'nin Gürcistan ile her alandaki ilişkilerine çok büyük önem ve değer verdiğini vurgulayarak, "Özelde de Acara Özerk Cumhuriyeti ile Artvin Valiliğimiz, her iki ülkenin ilişkilerinin gelişmesi için özel çaba harcamaktadır. Bu ilişkilerin kültürel, sosyal ve ticari alanda artarak gelişmesi için hepimiz üzerimize düşen ülke sorumluluklarımızı yerine getirmeyi taahhüt ediyoruz. Her türlü desteği vereceğimizi burada sizlerin huzurunda belirtmek istiyorum. " diye konuştu.
Arhavi Belediye Başkanı Coşkun Hekimoğlu da iki ülke kadınlarının başlattığı kültürel faaliyetlerin çok anlamlı ve faydalı olacağını düşündüğünü dile getirdi.
AGİKAD Yönetim Kurulu Başkanı Nurhayat Zaim, Gürcistan ile Türkiye'nin çok eskiye dayanan bağları, ortak tarihi ve geçmişi olduğunu belirtti.
Sarp Sınır Kapısı'nın kapalı olduğu dönemde aynı coğrafyayı, aynı kültürü paylaşan halkların ayrı düştüğünü ancak kapının açılmasıyla yeniden bir araya geldiğini anlatan Zaim, kardeş olan, ortak değerlere sahip bu iki halkın daha iyi kaynaşabilmesi, birbirini daha iyi tanıyabilmesi için Türkiye'nin Batum Başkonsolosluğu girişimiyle bu oluşumun başladığını ifade etti.
Zaim, Türkiye'nin Batum Başkonsolosluğunun, geçen ay, AGİKAD ile Acara Girişimci İş Kadınları Derneğini konsoloslukta misafir ederek tanışma fırsatı sunduğunu dile getirerek, şöyle devam etti: "Çok sıcak bir ortamda gerçekleşen tanışma toplantısında, ilişkileri geliştirmek ve ileriye dönük kültürel, sanatsal, sosyal ve ekonomik anlamda iş birliği ve yardımlaşmayı artırmak amaçlı iki dernek arasında bir memorandum imzalanmasına karar verilmiştir. Bugün, aramızda imzalanacak memorandumu karşılıklı incelemek ve nihai durumuna getirmek için toplanmış bulunmaktayız. Nihai durumdaki iş birliği aralık ayı içerisinde Gürcistan'da yapılacak toplantıyla imza altına alınacaktır. "
"Her İki Ülkede Konuşulan Ortak Yerel Diller Var"
Her iki ülkede Gürcüce ve Lazca gibi yerel diller konuşulduğuna işaret eden Zaim, şunları kaydetti:"Her iki tarafın yöresel ortak el ürünleri, ortak tarım ürünleri vardır. Sınırlar benzerlikleri, ortak değerleri ortadan kaldıramamıştır. Bizler aynı tarihin devamıyız. Birbirimize destek olacağız. Birbirimizi tanımak, anlamak için daha çok gayret edeceğiz. Daha sonra birbirimizi çocuklarımıza anlatacağız. Onların kaynaşmasını, dostluk içinde bir arada olmalarını sağlayacağız. Bu konuda asıl görev biz kadınlara düşmektedir. Devletimiz ve Gürcistan hükümeti tüm kurumlarıyla bizleri desteklemektedir. Bizler de üstlendiğimiz bu misyonu layıkıyla yerine getirmeye çalışacağız. "
Acara İş Kadınları Derneği Başkanı Makvala Kvirikadze de Gürcistan ile Türkiye'nin ilişkilerinin her alanda artarak devam ettiğini dile getirdi. İki ülkenin mevcut sosyal, ticari, kültürel ilişkilerinin daha da geliştirilmesi gerektiğini belirten Kvirikadze, dernek olarak bu ilişkilere katkı sunmak istediklerini ifade etti. Kvirikadze, bu toplantının ve kadın dayanışmasının her iki ülke kadınlarının yararına olacağını söyledi.
Hopam.com'un notu: Okuduğunuz haber sitemize 28.11.2016 tarihinde Hayati Akbaş tarafından girilmiştir. Her ne kadar yayın ilkelerimiz doğrultusunda belli bir süzgeçten geçirmiş olsak da haberin yazım kurallarına ve etik teamüllere uygunluğu, içeriğinin doğruluğu ve tarafsızlığı Hopam.com tarafından garanti edilmemektedir. Bununla birlikte, haber metni veya ilgili diğer materyalleri kısmen ya da tamamen kopyalanması, yayımlanması, uyarlanması, çevirisinin yapılması, değiştirilmesi ve başka yayın organlarında paylaşılması söz konusu muhabirin iznine tabidir.
Önemli Notlar:
1. Hopam®.com sayfalarında yayınlanan yazılardaki fikirler, yorumlar ve görüşler, Hopa'da yaşayan insanları, Hopa'nın herhangi bir kamuya ait veya özel bölümünü ya da idari yapısını, herhangi bir etnik/politik gurubu, veya diğer ilgili hiçbir özel/tüzel kişiliğini hiçbir şekilde bağlamamaktadır.
2. Sitemiz rengini doğadan aldığından bünyesinde sürekli evrimsel bir değişim ve dönüşüm hali barındırır.
3. Sitede yayımlanan tüm içerik, kısmen ya da tamamen kopyalanarak başka bir yerde kaynak gösterilerek kullanılabilir. Bunun için gerekli ve yeterli koşul, söz konusu içeriği sitemize ekleyen kullanıcının bu doğrultuda izin vermiş olmasıdır.
4. Üyelerimizin, ekledikleri her türlü içerik hakkında sorumlu olduklarını varsaymaktayız. Takip et: @hopam
Tweetle