Mjvabu K’ulani

06/01/2007 17:40

Kurbağa Kız

Orjinal Dildeki Metin



MJVABU K’ULANİ



     Ar k’oçis sum bere uqonut’u. K’oçi doğuruşi, berepe ubabeli kodoskides. Ok’ule ok’oxtes do, “Çkin doviçilat. ” Yado oçiluş k’arari komeçes.


     Didi biç’ik, ”İsinci vistolat do so mat’una ekolen bozo komoviqonat. ” Ya tkuşi majuranepeti razi diqves.


     Arik isinci istolu, namat’u oxorişen ar bozo komuqones. Majuranik istolu. Eti ar oxoris komat’u do em oxorişenti ar bozo komuqones. En ç’it’ak naistolu isinci ç’anç’axepunas kodololu do ar mjvabus komat’u. Emukti mjvabu kezdu do oxorişa komuqonu. Mara dido p’at’i a3’onu do: ”Man mu bedi goç’vei vore. ” Yado osimaduten kodinciru.


     Ç’umanişi dulyaşa igzalu. Oxorişa moxtuşi, mepağeri oxori do xaziri ga’ri, 3’k’ari koz’iru. Majurani ndğas xolo eşo koz’iruşi, masumani ndğas nç’eris kogent’k’obu. Mindi3’k’eduşi, mjvabuşi kerkişen ar bozo kagamaxtu. Biç’i nç’erişen ge3xont’u do bozo oç’opu, kerkiti daçxiris koguşut’k’oçu. Bozok: ”İya moç’up. ǒumen gendğani lazimi miğun. ” Ya u3’utina varnusiminu do entepe doç’uşk’ule cumalepe muşiti komoxtes. Entepek bozo z’iresşi, ”Aya mu mskva bozo ren. ” Ya tkves do mapaşa igzales.
Mapas:
-Esteris dido mskva oxorca uqonun. iya skanişeni dido k’ai iqven ya u3’ves.


     Ç’umandele mapak beres ducoxu do:
-ǒumanişi man nabcan odas mjora varnodgituna, ti megok’vatap do giçkit’as ya u3’u.


     Biç’i ti gendrik’eri oxorişa komoxtu. Oxorcak:
-Mu ren, mu gomç’un? Ya u3’uşi oxorca muşis iri şei du3’u. Oxorcak;
-İya mutu varen, vargaşkurinas ya u3’u.


     Ç’umanişi penceres mjora konodgituşi mapa guişaşu. Biç’is xolo ducoxu do:
-ǒumen, golaşen golaşa ar xinci mixvenaginon. Vargaxvenuna ti megok’vatap do giçkit’as ya u3’u.


     K’oçi xolo ti gendrik’eri oxorişa komoxtu do iri şei oxorcas du3’uşi oxorcak xolo :
- İya mutu varen, vargaşkurinas ya u3’u.


     Mapak majurani ndğas xinci z’iruşi didelu. Xolo k’oçis ducoxu do:
-Man eşo ar çadiri momiği ki çkimi askerepes dubağaşk’ule, çkva askerepesti dubağas ya u3’u.


     K’oçi xolo mezmoneri oxorişa komoxtu do iri şei du3’uşi oxorcak:
-İya man varmaxvenen. Sin em çadirişeni ç’anç’axepunaşa idi do da çkimi koz’iri. Emuk komekçaps ya u3’u.


     Ç’umandele biç’i ç’anç’axepunaşa mextuşi ar mjvabuk emus ar mtxiri komeçu. Mtxiri ar k’ele gamaxveri rt’u.


     Emuk mtxiri yezdu do mapas komeçu. Mapak gamaxverişk’ele çadirişi k’un3’ulis gyak’nu do kagamatiu. Ek’o didi çadiri gamaxtu ki iri milletis dubağu do xolo variçodu.


     Mapak, mutu varaxvenuşi emus kuxuşku do k’oçi do oxorca k’ai k’ai doskides.

Türkçe Metin



KURBAĞA KIZ



     Bir adamın üç oğlu vardı. Adam ölünce, çocuklar babasız kaldılar. Sonra biraraya geldiler ve; “Biz evlenelim. ” Diyerek evlenmeye karar verdiler. ”
Büyük oğlan, ”Ok atalım da nereye vurursa oradan kız getirelim. ” Deyince, ötekiler de razı oldular.


     Biri ok attı, vurduğu yerden bir kız getirdiler. Öteki attı. O da bir eve isabet etti ve o evden de bir kız getirdiler. En küçüğün attığı ok ise bataklığa düştü ve bir kurbağaya isabet etti. Çocuk kurbağayı alıp getirdi ama bu onun çok ağırına gitti ve; ”Ben, ne bahtı karalıyım. ” Diye düşünerek yattı.


     Sabahleyin işe gitti. Eve gelince temizlenmiş ev ve hazır yemekle suyu gördü. İkinci gün yine öyle görünce, üçüncü gün çatıya saklandı. Oradan bakınca, kurbağanın kabuğundan bir kızın çıktığını gördü. Çocuk çatıdan aşağıya atladı ve kızı yakaladı, kabuğu da ateşe fırlattı. Kız; ”Onu yakma. Yarın öbürgün bana lazım olacak. ” Dediyse de dinlemeyip onları yaktıktan biraz sonra kardeşleri de geldiler. Onlar kızı görünce, kardeşlerini kıskandıkları için hemen padişaha haber verdiler.


     Padişaha;
-Filancanın çok güzel karısı var. O senin için çok uygun olur dediler.


     Sabahtan padişah çocuğu çağırdı ve;
-Sabahleyin benim yattığım odaya güneş vurmazsa kafanı keseceğim de bilesin dedi.


     Çocuk boynu bükük eve geldi. Kadın;
-Ne oldu, neyin var? Deyince karısına herşeyi anlattı. Kadın;
-O bir şey değil, korkma dedi.


     Sabahleyin penceresine güneş dayanınca padişah şaşırdı. . Çocuğu yine çağırdı ve;
-Yarın, karşı mahalleden bizim mahalleye bir köprü yapacaksın. Yapamazsan kafanı keseceğim de bilesin dedi;


     Adam yine boynu bükük eve geldi ve herşeyi karısına anlatınca kadın yine;
-O bir şey değil, korkma dedi.


     Padişah ertesi gün köprüyü görünce delirdi. Yine çocuğu çağırdı ve;
-Bana öyle bir çadır getir ki hem fındık kabuğuna sığsın hem de benim askerlerimden sonra başka askerlere de yetsin dedi.


     Adam yine düşünceli olarak eve gelip karısına herşeyi anlatınca kadın;-Onu ben yapamam. Sen onun için bataklığa git ve kızkardeşimi gör. O sana verir dedi.


     Sabahtan bataklığa gidince bir kurbağa ona bir fındık verdi. Fındık bir taraftan delinmişti.


     O da fındığı alıp padişaha götürdü. Padişah, delik tarafından çadırın ucundan tuttu ve onu çekip dışarıya çıkardı. O fındıktan okadar büyük çadır çıktı ki bütün millete yetti de yine bitmedi.


     Padişah, bir şey yapamayınca onu bıraktı ve çocukla karısı mutlu yaşadılar.

En Çok Okunan Masal Kültür Sanat Yazıları
 » Tembeli Memet'i...
 » Lazi Do Şeytani...
 » Patişağiş K'ulani...
 » Nanaşantişi D O P`roğoni...
 » Patişaği Do Veziri Muşi...
 » Dadi İdu Konik’idu,......
 » Zengini K'oçi Do K'ulanimuşi...
 » Divepeşi Mp'ilapu...
 » 3'ip'ili...
 » Şeytani Do Oxorca...

En Çok Yorumlanan Masal Kültür Sanat Yazıları