Orjinal Dildeki MetinXOCA DO GİRİNİXocak ar ndğa girini muşi noğaşa mindiqoneen. Gamuçamuşeni (mamcoxinus mamqurapus) tellalis komeçeen. M3ika oraşkule ar yemçopale komoxteen. Girinişi kibirepeşa go3komilu unteen. Girinik koçis ar kapeti kogakibineen. Ar mitxanis çkva yeçopinu unteen. Girinişi kudeli ke3ozdeen. Girinik trikepe nagunkinustei koçi ekole kelatkoçeen. Tellalik nazirops, girinik miti xoloşa varninçinaps. -Xoca, aya girini skani xeçela ren. Aya mitik varyeçopups. Yezdi do mindiqoni ya u3veen. Xocak zi3inei; - Manti iya zaten gamaçamuşeni çkamu moviqoni. İrik ziras do am girinişen nam3iuppe milletik oxo3onas ya mintu. | Türkçe MetinHOCA ve EŞEKHoca bir gün eşeğini pazara götürmüş. Satılması için tellala vermiş. Bu arada bir alıcı çıkmış. Eşeğin dişlerine bakmak istemiş. Eşek, adamı bir güzel ısırmış. Bir başkası daha alıcı olmuş. Hayvanın kuyruğunu kaldırmış. Eşek bir çifte atarak adamı yere sermiş. Tellal bakmış ki hayvan kimseyi yanına yaklaştırmıyor. -Hoca, bu eşeğin sakar. Bunu kimse almaz. Al götür, demiş. Hoca gülerek: -Ben de satmaya getirmedim onu zaten. Herkes görsün. Benim , bu eşekten neler çektiğimi anlasın istedim! |